百科文章

学习英语十大最佳美剧

 

 

《神探阿蒙》

 

《神探阿蒙》《神探阿蒙》

 

    《神探阿蒙》:在我看过的所有美剧中,这无疑是入门最佳最佳最佳……没有之一。即使你的词汇量不幸低于我国目前最低人民币月收入标准,你也很难在其中找到什么生词。这套剧集主打的破案情节通常没有太多的花哨,更不会有玄奥的鉴证和律政术语,完全充满了反映美国草根阶层的关于衣食住行、家庭生活、友情爱情的通俗对白,而且没有拗口的俚语,有的只是全世界人民看了都笑得出声的幽默桥段。再加上剧集本身就妙趣横生,即使一口气连看八季,也绝不会厌烦。只要你的英语水平能达到本剧水平,和除了脱口秀主持人之外的任何老美闲谈都不会被拖着走。

 

《妙警贼探》


 

《妙警贼探》《妙警贼探》


    《妙警贼探》:比《阿蒙》略深奥,但整体仍相当口语化和通俗化,除了一些主角谈到古代艺术品的名词较为冷僻之外,从单词难度到造句结构都十分适合练习地道美语,而且由于角色塑造的缘故,两主角的语速都十分平稳,不至于造成听力阻碍,也不像国内某些刻意降低了语速的无良外语学习材料。本剧的学习侧重点除了进一步提高日常应用能力之外,还有一种对计划的描述能力,剧情涉及到很多大小骗局,又多是从设局方角度来描述,因而每个布局过程都是相当好的考验逻辑归纳能力和反应能力的材料,学好本剧,你也可以成为口若悬河骗死人不偿命的艺术品大盗。 

 

《超人前传》

 

《超人前传》《超人前传》


  《超人前传》:大量的科幻情节和玄奥的理论可以无视,本剧的关注点主要在于剧中人处理与家人,朋友,爱人以及各种各样人群的关系。与其说这是一部科幻动作剧,倒不如说是一部对人际关系总结最为全面的肥皂剧,而且是从青春肥皂一路发展到了成年人领域,基本上涵盖了我们现实中接触到的或者这辈子都接触不到的种种人际关系。体会一下本剧中的主人公们在面临各种挫败,惊喜,抉择,失落,振奋的时候和周围人的对白,你完全可以成为一个用英语表述人间所有感情的专家。相信我,编剧的功力绝对不是盖的,你想到的或者想不到的,你遇到的或者遇不到的,他们已经全编进去了,你学就是了。另外值得一提,本剧前五季台词属于入门水平,第六季开始深度有提高,九,十两季台词越来越给人惊喜。

 

《火线警告》


 

《火线警告》《火线警告》

 

    《火线警告》:你很容易被这个电视剧超乎寻常的爆炸场面和枪战搏斗吸引了眼球,但这跟要学习的东西完全没联系。本剧最大的特点就是主角迈克尔时不时会对自己或队友的行动来一段故作高深但又深入浅出的独白,用以解释一些寻常人并不了解的间谍技巧或行动策略。这些独白篇幅并不少,而且从语调,节奏到语法的组合都十分适合集合起来做一个出色的解释性语音教材。通过这些独白的模仿和练习,对于培养一种出色的语感和镇定的阐释型气质是相当有帮助的。在公众讲话,面试,自我介绍,介绍某一件产品时,都可以用到其中的技巧。80年代红极一时的《百战天龙》也有十分值得学习的独白,但那剧如今在网上资源很少,就不单独推荐了。

 

《24小时》

 

《24小时》《24小时》


    《24小时》:初看这部剧时觉得里面的对白完全不实用,当然那时候我还太年轻,还不懂事。后来发现,此剧简直是调教书面语的王牌宝典!主角小强一路反恐的过程中,除了偶尔有家人有温情时刻之外,面对的不是恐怖分子,就是美国的行政,立法,司法各大机关的各个部门。剧中百分之九十的人一开口,全部是sir和madam,像dude和buddy则几乎完全绝迹。《24》是严肃的,写实的,专业的,因而其中的对白也是正式的,高效的,上得了台面的,学好《24》那种彬彬有礼但又有气有节的说话方式和遣词造句,无论是对职场事务还是与公务人员打交道都会让人刮目相看。另外本剧台词的一大亮点在于小强每逢紧急事件要以简单几句话向人说明利害取得帮助,那种快速动之以情晓之以理的语言组织能力,值得大家结合前后情节仔细钻研,做一个像小强那样话不多但句句有力度的人。

 

《罗马》


 

《罗马》《罗马》


    《罗马》:你没看错,一部古装剧也可以作为学习时髦英语的教材,本剧的优势在于它的语法结构之精良,逻辑性之强悍。听古人说话有点像看史书,他们没有当代背景的剧集中角色们的习惯,喜欢把一句话断开来,而是用一两个大长句来表达其慷慨激昂,这就对语感提出了很高的要求。如果能仔细钻研下剧中那种很典型的多重结构长句,你的造句能力会得到质的飞跃,不假思索就能组织出逻辑性极强的语言,除了对话之外,阅读报纸杂志会变得无比轻松。

 

《X档案》


 

《X档案》《X档案》


 

    《X档案》:要说明本剧的台词多有挑战性,大家只需找来每一集的标题看看即可,看你能看懂多少。《X》作为有史以来最伟大的科幻剧之一,其内容的包罗万象是空前的,而两位主角也都是专业人士,说起话来术语不断,语法复杂,还不时触及到平常人根本不接触的领域。《X》并不是美剧中最深奥的,但我认为,任何一个国人如果能毫无障碍的说出穆德和史考利探员那样让人崩溃的英语来,他已经没有必要再学习任何美剧了,他已经强过大多数,绝大多数,绝大绝大多数美国人民了。

 

《老友记》

 

《老友记》《老友记》

 

    不适合之《老友记》:不错,老友记很好笑,主角也很有魅力,可是拿来学英语,非常糟糕。为什么?因为这是一部彻头彻尾的肥皂剧,而事实上,几乎所有肥皂剧都不适合拿来做外语教材。罗伯特·麦基在《故事》中定义了戏剧冲突的三种类型,而肥皂剧是只具备“个人冲突”的典型,也就是缺乏“个人与外界冲突”(比如冒险情节)和“内心冲突”(比如心理挣扎)这两种戏剧类型的。这样的作品在表面上看起来十分贴近现实,是我们生活十分恰当的比喻,其实却比诸如《24小时》《X档案》这样情节夸张的剧集离我们生活更远。我们的普通生活中一定是充满了同时充满了三种冲突模式的,我们在运用学到的英语时,也必须要作用于这三种冲突对应的情况(也许内心冲突会少些,我们不会连自责也用英语吧)。肥皂剧让我们一叶障目,自以为所学可以应付生活中的一切,事情临头才发现想说的完全无法表达。而前述的《超人前传》中的肥皂剧元素之所以可以拿来作为教材,是因为它的正邪斗争情节(个人与外界冲突)和主角成长过程(内心冲突)都丰富了其他两种形式,造成了一个十分均衡的世界。 

 

《豪斯医生》

 

《豪斯医生》《豪斯医生》

 

    不适合之《豪斯医生》:同样的,我是指几乎所有的医疗剧。医疗剧不可避免的,要以医生抢救病人这样一个大前提来展开“个人与外界冲突”,而这个过程对于大部分缺乏医学知识的观众来说是只能外行看热闹,无论编剧如何深入浅出,很多技术性的问题是无法回避的。而这些过程所占的篇幅,决不会太小,注定带来的是充斥了大量专业名词的对白,以一种不带感情色彩只有工作态度的腔调说出,这对渲染紧张气氛十分有益,但对于学习来说几乎没有价值,当然对于医学专业学生和医学从业者是个例外。

 

《无敌女金刚》


 

《无敌女金刚》《无敌女金刚》


 

    不适合之《无敌女金刚》:举这个例子,代表的是一切烂剧。电视剧的质量如果烂到令人发指,完全可以忽视它的台词水平。连一个像样的故事都无法呈现的编剧,我们怎么能指望他能写出稍微不错的台词呢?我们学习的时间是很宝贵的,不要浪费在烂剧上,它们不配。

参考资料:
时光网    http://i.mtime.com/1886654/blog/5572164/11/ 

 

互动百科的文章(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。如需转载,请注明来源于www.baike.com。

开放分类: 我来补充
美剧

基本信息

相关词条

美剧

美剧是中国人对美国{电视剧}集的简称,广义上涵盖美国所有电视节目… [详细]